在上海话中“伐”字是什么意思呀?

最近好了几篇文章 ,是用他们的方言写的,有很多不明白的地方。这个“伐”字是什么意思呀?
如果出现在问句里就是“吗”的意思,就像“疼过一个丫头”讲的好不好的意思...但有时候比如说...有个人不同意某个观点或者什么,然后说的一句:陪兄不是这样子的好伐...意思猜简就是说不是这样子的,好伐起反问作用,穗乱裤也没具体的意思啦...~加重语气之类的...基本就是这样~
上海如销档土著表示是疑渣乱问句的语气助词,相当于普通话里面的“吗?”
比如日常沟通中的“侬好伐?”,就是你好吗?的意斗盯思
具体的语句呢?一般用于形容词后的是语气词,表疑问
吧、或吗、怎样,具体根据上下文语句意义。
巨魔语气词,不用翻译

好伐?就是好不好