不要贴字典,主要是想知道外国人在说这两个词的时候一般怎么说
旅行的英语单词是 travel,
旅游的英语单词是tour。
travel[英][ˈtrævl][美][ˈtrævəl]
n.旅行; 进运槐拍行; 移动; 漫游;
vi.旅行; 传送; 前进,行进; [篮球]走步;
vt.经过,通过; 游历;
You ready to travel?
你准备好旅旁羡行了吗?
tour[英][tʊə(r)][美][tʊr]
n.旅游,观光; 巡回演出; 任职期; 轮班;
vt.到…旅游; 在…巡明哪回演出;
vi.观光; 巡回;
And that horrible museum tour?
而有那次糟糕的博物馆之旅吗?
1.journey 一般用于路途较远的长途线性旅游
例如:A pleasant journey to you!
!
tour 一般用于孝逗巡回游,比如巡游世界一圈,这样的,一般都是回来了才用这个说,完成了一个轨迹,
例如I'd like to tour in companies that go round the country.
我喜欢随流动剧团作巡回演出。
travel,简单性的
trip 一般用于简单的旅行出差旦慎梁之类的
例如:He has gone on a business trip.
他出差去了。
所以从享受角度来说,从好到差模运应该是journey,tour,trip,travel还是凭感觉,多读例句
2.这一组就是靠语气强烈程度来区分,从强到弱依次是
must can might peobably maybe
3.基本可以通用,都能放句首,引导从句时maybe前要加逗号,这个我也说不太清楚,还是多读例句,读的多了感觉就出来了
travel/trip/journey/租贺tour; 都表示旅行滑竖,旅游;
旅行和旅游不是一样的吗弊让派?
旅行是比较宽泛的,感情色彩较淡,就是指从某个地点碧宴到另一个地点的行程,至于是迹改去出差、访友还是旅游,不特指,都可以,比如travel, trip,都是这种语境。
旅游就是特指出去游玩,而不是出差或其他悔州银,用journey,tour,就是这种语境。
trvael