汉语 日语 韩语 为什么日本人 韩国人离不开汉字??
按理说既然日语韩语是拼音文字,那么他们是可以摆脱汉字的啊,为什么会出现韩国人离开了汉字,竟然不知道自己要表达什么意思,像越南不就不用汉字了!但为什么韩国人离不开呢???求解!!
从语言类型和发生学关系上来说,越南语倒是比日语韩语更接近汉语。在这三种语言中,都有大量的汉语借词。正因为越南语和汉语接近,那么汉语借词完全可以当本族词来当词素。可是日语、韩语本族词借来的汉字,是训读,大量的音读睁罩词,造成同音词素拿仿太多,这是因为日韩音节结构比汉语简单的原因(而越南语音节数比汉语还多)。为了按词素组词,所以很难完全摆脱汉字。但是,现在日语中,外来语已经相当多了。如果日语为自己的语言完全设计很多本族的词,则还消早纤是可以摆脱汉字。其实就是汉语本身,如果抛弃古文,那用拼音也是不成问题的。问题是,古文怎么办?日本还是认同那毕竟也是一笔宝贵的财富,所以不那么非常想废掉。这方面,韩国朝鲜似乎几度转变,而越南更是因为有法国的长期影响,对于汉字的态度,多少也和中国的远近,从而让他们对中国产生的爱恨有关。中国又没打过日本,日本当然不会有那么强烈的情绪,何况他们本来就“好学”。
日语韩语并不是拼音文字,它们的语言中有大量的汉字词,所以必好早须依赖汉字。
韩国人离开汉字无法表达意思只是在个别情况下。
越南只是不写汉字而已,但是他们的语言中也是有春姿汉字词的。友森雀
(PS 又碰到你了,嘿嘿)
因为有段时间中日中韩交流比较多而且那时戚银候这边国力比较慎谈强……
中文也有拼音,高孝宴离不开的原因也差不多~
因为他们韩国毕庆脊拿竟以前朝鲜的,才离开不久,自己国家的还没有完全创造出来,而且也没有受野行其他国家的制度,把汉语忘掉,孩子不许学汉语,这越南不一样,日语和韩语是汉字誉搭演变出来的
证明中国人的IQ是世界第一流的!
韩国人太笨!
日语韩语并不是拼音文因为有段散伍时间中日中韩交流比较多而且那时候这边国力伏并比较强……
中文也有拼音,离不开的原因也差不多~ 字冲厅或,它们的语言中有大量的汉字词,所以必须依赖汉