求翻译!
This morning I accidentally hit my three-year-old girl with my handbag as I was going through the door. She immediately shouted, “Mom, you hit me!”I responded with, “But darling I didn’t mean it. Why are you shouting at me?”
“But you did hit me Mom. You hit me with your handbag and it hurts,”my little girl insisted. “But I didn’t mean it, sweetie, OK?”
Then I saw tears welling up in her big eyes. I realized that it actually was not OK. Whether it is intentionalor not, it needs to be recognized as pain that you have caused to another person. She had a little red mark on her forehead, and it was in fact my fault, whether I meant to do it or not. So I put my handbag down, leaned(斜倚) forward, and asked her to show me the mark. I then gave her a “magic kiss”
. I said that I really sorry, and then gave her a warm hug. No more was spoken about it. My daughter ran away happily with her small toy bear. It was a really easy thing to do. Much easier than arguing and saying, “It was not my fault because I didn’t mean it!”
Yes, a lot of things are not intentional, but they still cause pain.
How hard is it to just face someone, kiss them, and apologize?
急死人了::>_<:: 求大神
今天早上我进门的时候不小心用手提包打了我3岁的女儿。她立刻喊道:“妈妈,你打我!”我回应说,“但是亲爱的我不是那个意思。你为什么对我大喊大叫?”
“但你确实打了我妈妈。“你用你的手提包打渣者饥我嫌判,很疼,”我的小女儿坚持。但我没有我是认真的,亲爱的,好吗?”
然如返后我看到她的大眼睛里涌出了泪水。我意识到这实际上是不对的。不管是有意的还是无意的,它都需要被认为是你对另一个人造成的痛苦。她的额头上有一个小红印,这实际上是我的错,不管我是否有意这样做。于是我放下手提包,斜倚着向前,请她给我看那个记号。然后我给了她一个“神奇的吻”
.我说我真的很抱歉,然后给了她一个温暖的拥抱。没有人再提起这件事了。我女儿带着她的小玩具熊高兴地跑了。这真的很容易做到。这比争论和说“这不是我的错,因为我没有这个意思!”
是的,很多事情并不是有意为之,但它们仍然会引起痛苦。
仅仅面对某人,亲吻他们,然后道歉,这到底有多难?
望采纳^O^
翻译
他早上不小心撞到我的三个岁的女孩与我的手袋,羡团胡因为我是经过的大门。她立即大喊:“妈妈,你打我吧!”我回答兄拦着,“但是亲爱的,我不是那个意思。你为什么喊我?“
“但是你没有打我妈妈。你打我,你的手袋,它伤害,“我的小女儿坚持。 “但我不是或碰故意的,亲爱的,好不好?”
然后我看到泪水溢满了她的大眼睛。我意识到,它实际上是没有确定。无论是不是故意的,它需要被识别为已给他人造成的疼痛。她对她的额头一点点红色标记,它实际上是我的错,我是否打算做不做。所以,我把我的手提包下来,俯身(斜倚)前进,并要求她给我的标志。然后,我给了她一个“神奇的吻”
。我说,我真的很抱歉,然后给了她一个温暖的拥抱。没有更多的是谈及它。我的女儿跑了愉快地与她的小玩具熊。这是一个非常容易的事。比争论,并说,要容易得多“这不是我的错,因为我不是故意的!”
是的,很多事情都不是故意的,但他们仍然引起疼痛。
有多难只是面对一个人,亲吻他们,并表示歉意?