英文"辛苦你了"怎么说?"




就是一句口语啦,是我们口头用语,麻烦大家!
如果是日常对话,英文里就很少跟别人说“辛苦你了”这种话
更多的是像“Good job!”
Thanks for your hard work. [口语饥闹唯化]

Thanks for your great effort.[正式烂培化,邮件里边这么写不弯宽错]
it's hard on you
辛苦你了

谁说英语没这样说 ?
Thank you for your hard working. / Thank you for your great effort.
I'm sorry to trouble you so much`