翻译英语句子,顺便解释一下句子的结构。。

1、the best time to do it is immediately after the event.
2、although no one in my family was in nursing.
1.做这事儿的最佳时间是活动刚一结束的时候。
the best time to do it是句子主语,其中to do it作定语,is 是谓语动词,immediately after the event作表语。
2.(这是半句话)译文:尽管我家粗罩没人做护理工作,肆凳锋…
其中on one in my family是主语,was是谓语动词,in nursing作表语。
两裂晌句都是表系结构。
1,解决事情最佳的时间就是在这件事情刚发生后。
主系表结构
主语是the best time to do it,is是系动没败词,after the event 作弯漏表语,immediately是副词
2,尽管在我的家族里没有人从事护士职业...
结构与上枯闹颤一样
  1. 完成一件事的最友粗哪佳时间就是在它发生之后。主语是the best time to do it.

  2. 尽管在好码我家里没有人从事护理专业... 凳做 主语是no one in my family


最好的解决时间是在事件发生后立刻去做
即使在我家里没有人是 护理学理科学士 。。