隆中对重点字词翻译

一、 文学常识1、 本文节选自《三国志蜀志诸葛亮传》,作者是陈寿字承祚,晋朝安汉人,史学家,所 著《三国志》共 65 卷,记载三国时期魏 、蜀、吴的历史。二、 基础知识1、通假字(1)欲信大义于天下 信通“伸”,伸张。(2)自董卓已来 已通“以”,以。2、词类活用(1)箪食壶浆 箪:名词做动词,用箪盛着 壶:名词做动词,用壶装着3、古今异义(1)遂用猖獗 古义:失败 今义:凶猛而放肆(2)此可以为援而不可图也 古义:可以把 今义:表可能,能够(3)北据汉、沔,利尽南海 古义:南方近海地方 今义:中国南海(4)此殆天所以资将军 古义:用来 今义:连词,表因果关系4、一词多义(1)谓 谓为信然 (说) 谓先主曰 (对……说)(2)用 遂用猖獗 (因此) 此用武之国 (运用,使用) 贤能为之用 (出力,效劳)(3)信 谓为信然 (可信,确实) 欲信大义于天下 (通“伸”,伸张) 信义著于四海 (诚信,信义)(4)国 此用武之国 (地方) 国险而民附 (地势) 民殷国富而不知存恤 (国家) 去国怀乡 (国都)(5)诚 此诚不可与争锋 (实在,确实) 诚如是 (果真)(5)已 然志犹未已 (停止) 自董卓已来 (通“以”,以) 已历三世 (已经)(6)以 以弱为强者 (把) 高祖因之以成帝业 (用来) 以向宛、洛 (而)(7)因 因屏人曰 (于是,就此) 因之以成帝业 (依靠,凭借)三、特殊句式时人莫之许也 宾语前置(时人莫许之)欲信大义于天下 状语后置(欲于天下信大义)诸葛孔明者,卧龙也 判断句此用武之国 判断句贤能为之用 被动句四、语句翻译亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。诸葛亮亲自耕种田地喜爱吟唱.身高八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。他身高八尺常常把自己与管仲乐以相比当时的人没有谁承认这一点.惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。只有博陵崔州平,颖川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样。时先主屯新野。当时刘备驻军在新野。徐庶见先主,先主器之,徐庶拜见刘备,刘备很器重他,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙啊,将军岂愿见之乎?”将军可愿意见他吗?”先主曰:“君与俱来。”刘备说:“您和他一起来吧。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。徐庶说:“这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,将军宜枉驾顾之。”您应当屈身去拜访他。”由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。于是刘备就去拜访诸葛亮,共去了三次,才见到。因屏人日:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。刘备于是叫旁边的人避开,说:“汉朝的天下崩溃,奸臣窃取了政权,皇上逃难出奔。孤不度德量力,欲信大义于天大,我没有估量自己的德行,衡量自己的力量,想要在天下伸张大义,而智太短浅,遂用猖獗,至于今日。但是自己的智谋浅短、办法很少,终于因此失败,造成今天这个局面。然志犹未已,君谓计将安出?”但是我的志向还没有罢休,您说该采取怎样的计策呢?”亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,诸葛亮回答道:“自董卓篡权以来,各地豪杰纷纷起兵,跨州连郡者不可胜数。占据几个州郡的数不胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡,曹操与袁绍相比,名声小,兵力少,然操遂能克绍,以弱为强者,但是曹操能够战胜袁绍,从弱小变为强大,非惟天时,抑亦人谋也。不仅是时机好,而且也是人的谋划得当。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,现在曹操已拥有百万大军,挟制皇帝来号令诸侯,此诚不可与争锋。这的确不能与他较量。孙权据有江东,已历三世,国险而民附,孙权占据江东,已经历了三代,地势险要,民众归附贤能为之用,此可以为援而不可图也。有才能的人被他重用,孙权这方面可以以他为外援,而不可谋取他。荆州北据汉、沔,利尽南海,荆州的北面控制汉、沔二水,一直到南海的物资都能得到,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,东面连接吴郡和会稽郡,西边连通巴、蜀二郡,这是兵家必争的地方,而其主不能守,此殆天所以资将军,但是他的主人刘表不能守住,这地方大概是老天用来资助将军的,将军岂有意乎?军难道没有占领的意愿吗?益州险塞,沃野千里,天府之土,益州有险要的关塞,有广阔肥沃的土地,是自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方,高祖因之以成帝业。汉高祖凭着这个地方而成就帝王业绩的。刘璋暗弱,张鲁在北,益州牧刘玲昏庸懦弱,张鲁在北面占据汉中,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。民兴旺富裕、国家强盛,但他不知道爱惜人民。有智谋才能的人都想得到贤明的君主。将军既帝室之胄,信义著于四海,将军您既然是汉朝皇帝的后代,威信和义气闻名于天下,总揽英雄,思贤如渴,广泛地罗致英雄,想得到贤能的人如同口渴一般,若跨有荆、益,保其岩阻,如果占据了荆州、益州,凭借两州险要的地势,西和诸戎,南抚夷越,西面和各族和好,南面安抚各族,外结好孙权,内修政理;对外跟孙权结成联盟,对内改善国家政治;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,天下形势如果发生了变化,就派一名上等的将军率领荆州的军队向南阳、洛阳进军,将军身率益州之众出于秦川,将军您亲自率领益州的军队出击秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?老百姓谁敢不用竹篮盛着饭食,用壶装着酒来欢迎您呢?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。”如果真的做到这样,那么称霸的事业就可以成功汉朝的天下就可以复兴了.”先主曰:“善!”于是与亮情好日密。刘备说:“好!”从此同诸葛亮的情谊一天天地深厚了。关羽、张飞等不悦,关羽、张飞等人不高兴了,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言。”刘备劝解他们说:“我有了孔明,就像鱼得到水一样。希望你们不要再说什么了。”羽、飞乃止。关羽、张飞才平静下来。五、课文理解1、诸葛亮“每自比于管仲、乐毅”说明他什么? 说明他志向远大,自认为有出将入相的才能。2、为什么“时人莫之许”,只有崔州平和徐庶“谓为信然”? 因为当时人们还不了解他,只有跟他十分友好的朋友才知道他确有出将入相的才能。3、诸葛亮为什么只可“就见”“不可屈致”? ⑴有才能的人往往恃才自傲,如果不够尊重地请他,他肯定不会来。 ⑵亲自前往拜访,才能显示思贤若渴,才能表现对人才的尊重。4、 “三顾茅庐”为什么不详细介绍? 这样安排详略得当,能够突出隆中的对策5、结合具体语句,分析刘备和诸葛亮这两个人的人物形象。 刘 备:是一个思贤若渴、谦虚、以复兴汉室为己任的英雄形象 诸葛亮:是一个自视甚高、富有雄才大略、有卓越的政治,军事才能的谋臣形象5.5、刘备问计的目的是什么?(原文句子) 欲信大义于天下6、结尾写“关羽、张飞等不悦”有什么作用? 引出刘备对诸葛亮的评价,说明他的“自比”并非虚夸,从侧面突出了诸葛亮的杰出才能;同时照应了前文,使文章显得结构严谨。7、诸葛亮替刘备设计的政治蓝图是什么? “霸业可成”“汉室可兴”。8、诸葛亮为达到这个目标提出了什么战略方针?根据是什么? 内政和外交方面应遵循的方针是:“西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理”。 诸葛亮先论述了占据荆州的必要性,“荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国”。再论述占据荆州的可能性,“其主不能守”。 又论述了占据益州的必要性,“益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业”。最后论述占据益州的可能性,“刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君”。9、在诸葛亮的对策里,对不同的对象所采取的对策不同。说说对下列对象所采取的对策分别是什么原因是什么?(2 分) ①曹操:此诚不可与争锋 原因:诸葛亮看出了曹操的军事优势(“今操已拥百万之众”)和政治优势(“挟天子而 令诸侯”),因而作出“不可与争锋”的结论 ②孙权:可以为援而不可图也 原因:孙权不仅有优越的地理条件(“国险”) ,而且内部团结紧密(“民附”和“贤能为之 用”),其地位也比较巩固。他跟曹操集团之间的矛盾很大,据此,诸葛亮又做出 了“可以为援而不可图”的结论。“ ③荆州、益州:夺取、占领荆州、益州 原因:“荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀”,在战略上具有重要意义, 是兵家必争之地;而益州也是个险要的地方,它“沃野千里”,是个天然的粮仓, 在经济上具有重要价值。能够占领这样的战略要地,并充实自己的经济力量,“霸 业”自然就有了根基。接着又引用汉高祖凭借益州这块根据地夺取天下的历史经 验,进一步论证了夺取益州的必要性。与此同时,他又看到刘表、刘璋这两个集 团的弱点,指出刘表必然“不能守”住荆州,而刘璋的内部也极不稳固(“民殷国富 而不知存恤,智能之士思得明君”) ,这恰恰给刘备提供了可乘之机。刘备是“帝室 之胄,信义著于四海”,在政治上有一定的号召力。 ④诸戎、夷越:西和诸戎,南抚夷越 原因:跟西南少数民族和睦相处,建立巩固的战略后方10、“以古为鉴,可以知兴替”,历史是现实的一面镜子。结合选段内容,说说隆中对策中哪些策略对治国仍具有现实指导意义?简要概括三点即可。 分) (3 选用贤能 体恤百姓 加强民族团结 改善睦邻关系 对内革新政治等11、在对形势的分析中,诸葛亮特别强调了什么因素的作用?你是从哪些语句中可以看出来的? 特别强调了“人谋”的作用 “非惟天时,抑亦人谋也” “贤能为之用” “总揽英雄”

重点句:
1. 时人莫之许也:当时的人都不认同这个说法。 2. 此人可就见,不可屈致也,将军宜枉驾顾之:这个人只能到他
躬:亲自。   
陇亩:田地。   
好:喜欢。   
每:常常。   
时:当时。   
莫之许:就是“莫许之”。许,承认。   
友善:友好。 谓:认为。   
信然:确实这样。   
屯:驻军防守。   
器:器重、重视。   
谓……曰:对……说。   
与俱来:与(之)俱来。俱。一起。   
就见:到那里拜访。就,接近,趋向。   
屈致:委屈(他)召他来。致,招致,引来。   
枉:委屈。   
驾:车马,借车马指刘备。   
顾:拜访。   
由是:因此。   
遂:于是,就。   
诣:去,到。这里是拜访的意思。   
凡:总共。 .   乃见:才见到。   
因:于是。   屏:这里是命人退避的意思。   
汉室:指汉朝。   倾颓:崩溃、衰败。   
奸臣:指董卓、曹操.   窃命:盗用皇帝的命令。   
孤:古代王侯的自称。这里是刘备自称。   
度德量力:衡量(自己 的)德行(能否服人)估计(自己的)力量(能否胜)人   
信:通“伸”,伸张。   
遂:就。   
用:因此。   
猖獗:这里是失败的意思。   
已:停止,罢休。   
计:计策。   
安:疑问代词,怎么。   
出:产生   
已来:已,通“以”   
不可胜数:数也数不清。胜,尽。   
众寡:人少。意思是兵力薄弱。   
非惟…,抑亦:不仅……而且   
谋:筹划(得当)   
挟:挟持,控制。   
令:号令。   
诸侯:这里指当时割据一方的军阀。   
争锋:争强,争胜。   
国险而民附:地势险要,民众归附。   
援:外援。   
图:谋取。   
利:物资。   
尽:全部取得   
此用武之国:这是用兵之地。意思是兵家必争之地。   
殆:大概。   
资:资助,给予。   
险塞:地势险要。   
天府之土:指自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方。   
因:依靠。   
成:成就,创建。   
暗弱:昏庸懦弱。   
殷:兴旺富裕。   
存恤:爱抚、爱惜。   
胄:后代。   
信义:诚信仁义。   
著:显明。   
总揽:广泛地罗致。揽,这里有招致的意思。   
岩阻:险阻,指形势险要的地方。   
戎:古时对我国西部各族的称呼。   
夷越:这里泛指我国南部各族。   
修:治理。   
政理:政治。   
身:亲自。   
向:奔向(译为:向……进军)   
箪食壶浆:用箪(盛着)粮食,用壶(装着)酒水。“箪”和“壶”是形 容词作状语,表工具。箪,用箪。壶,用水壶。 箪:古代盛饭的圆形竹器;食:食物;浆:汤用箪盛饭;用壶盛汤;犒劳军队。形容人民群众热情迎接和款待自己所爱戴的军队。   
诚如是:果真像这样。   
日:一天天。   
乃:于是,就。
注释  躬:亲自。   陇亩:田地。   好:喜欢。   每:常常。   时:当时。   莫之许:就是“莫许之”。许,承认。   友善:友好。 谓:认为。   信然:确实这样。   屯:驻军防守。   器:器重、重视。   谓……曰:对……说。   与俱来:与(之)俱来。俱。一起。   就见:到那里拜访。就,接近,趋向。   屈致:委屈(他)召他来。致,招致,引来。   枉:委屈。   驾:车马,借车马指刘备。   顾:拜访。   由是:因此。   遂:于是,就。   诣:去,到。这里是拜访的意思。   凡:总共。 .   乃见:才见到。   因:于是。   屏:这里是命人退避的意思。   汉室:指汉朝。   倾颓:崩溃、衰败。   奸臣:指董卓、曹操.   窃命:盗用皇帝的命令。   孤:古代王侯的自称。这里是刘备自称。   度德量力:衡量(自己 的)德行(能否服人)估计(自己的)力量(能否胜)人   信:通“伸”,伸张。   遂:就。   用:因此。   猖獗:这里是失败的意思。   已:停止,罢休。   计:计策。   安:疑问代词,怎么。   出:产生   已来:已,通“以”   不可胜数:数也数不清。胜,尽。   众寡:人少。意思是兵力薄弱。   非惟…,抑亦:不仅……而且   谋:筹划(得当)   挟:挟持,控制。   令:号令。   诸侯:这里指当时割据一方的军阀。   争锋:争强,争胜。   国险而民附:地势险要,民众归附。   援:外援。   图:谋取。   利:物资。   尽:全部取得   此用武之国:这是用兵之地。意思是兵家必争之地。   殆:大概。   资:资助,给予。   险塞:地势险要。   天府之土:指自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方。   因:依靠。   成:成就,创建。   暗弱:昏庸懦弱。   殷:兴旺富裕。   存恤:爱抚、爱惜。   胄:后代。   信义:诚信仁义。   著:显明。   总揽:广泛地罗致。揽,这里有招致的意思。   岩阻:险阻,指形势险要的地方。   戎:古时对我国西部各族的称呼。   夷越:这里泛指我国南部各族。   修:治理。   政理:政治。   身:亲自。   向:奔向(译为:向……进军)   箪食壶浆:用箪(盛着)粮食,用壶(装着)酒水。“箪”和“壶”是形 容词作状语,表工具。箪,用箪。壶,用水壶。 箪:古代盛饭的圆形竹器;食:食物;浆:汤用箪盛饭;用壶盛汤;犒劳军队。形容人民群众热情迎接和款待自己所爱戴的军队。   诚如是:果真像这样。   日:一天天。   乃:于是,就。
诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》,他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时人们都不承认这件事。只有博陵的崔州平,颍川(河南禹州)的徐庶与诸葛亮关系甚好,说确实是这样。
适逢先帝刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明这个人,是人间卧伏着的龙啊,将军可愿意见他?”刘备说:“您和他一起来吧。”徐庶说:“这个人只能你去他那里拜访,不可以委屈他,召他上门来,将军你应该屈尊亲自去拜访他”。
因此先帝就去隆中拜访诸葛亮,总共去了三次,才见到诸葛亮。于是刘备叫旁边的人退下,说:“汉室的统治崩溃,奸邪的臣子盗用政令,皇上蒙受风尘遭难出奔。我不能衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜任,想要为天下人伸张大义,然而我才智与谋略短浅,就因此失败,弄到今天这个局面。但是我的志向到现在还没有罢休,您认为该采取怎样的办法呢?”
诸葛亮回答道:“自董卓独掌大权以来,各地豪杰同时起兵,占据州、郡的人数不胜数。曹操与袁绍相比,声望少之又少,然而曹操最终之所以能打败袁绍,凭借弱小的力量战胜强大的原因,不仅依靠的是天时好,而且也是人的谋划得当。现在曹操已拥有百万大军,挟持皇帝来号令诸侯,这确实不能与他争强。孙权占据江东,已经历三世了,地势险要,民众归附,又任用了有才能的人,孙权这方面只可以把他作为外援,但是不可谋取他。荆州北靠汉水、沔水,一直到南海的物资都能得到,东面和吴郡、会稽郡相连,西边和巴郡、蜀郡相通,这是大家都要争夺的地方,但是它的主人却没有能力守住它,这大概是天拿它用来资助将军的,将军你可有占领它的意思呢?益州地势险要,有广阔肥沃的土地,自然条件优越,高祖凭借它建立了帝业。刘璋昏庸懦弱,张鲁在北面占据汉中,那里人民殷实富裕,物产丰富,刘璋却不知道爱惜,有才能的人都渴望得到贤明的君主。将军既是皇室的后代,而且声望很高,闻名天下,广泛地罗致英雄,思慕贤才,如饥似渴,如果能占据荆、益两州,守住险要的地方,和西边的各个民族和好,又安抚南边的少数民族,对外联合孙权,对内革新政治;一旦天下形势发生了变化,就派一员上将率领荆州的军队直指中原一带,将军您亲自率领益州的军队从秦川出击,老百姓谁敢不用竹篮盛着饭食,用壶装着酒来欢迎将军您呢?如果真能这样做,那么称霸的事业就可以成功,汉室天下就可以复兴了。”
刘备说:“好!”从此与诸葛亮的关系一天天亲密起来。关羽、张飞等人不高兴了,刘备劝解他们说:“我有了孔明,就像鱼得到水一样。希望你们不要再说什么了。”关羽、张飞于是不再说什么了。
注释
(1)隆中:地名,今襄阳城西13公里古隆中。
(2)对:回答、应对。
(3)亮:即诸葛亮(181-234),字孔明,徐州琅琊阳都人。
(4)躬:亲自。陇亩:田地。
(5)好(hào):喜爱。为:唱。
(6)《梁父(fǔ)吟》:又作《梁甫吟》,古歌曲名。传说诸葛亮曾经写过一首《梁父吟》歌词。
(7)管仲:名夷吾,春秋时齐桓公的国相,帮助桓公建立霸业。
(8)乐(yuè)毅:战国时燕昭王的名将,曾率领燕、赵、韩、魏、楚五国兵攻齐,连陷七十余城。
(9)莫之许:就是“莫许之”。莫,没有人。之,代词,指诸葛亮“自比于管仲、乐毅”。许,承认同意。
(10)惟:只有。友善:友好,关系好。
(11)信然:确实这样。
(12)先主:先,先帝,主,刘备。屯:驻扎。
(13)新野:现河南省新野县。
(14)器:器重、重视。
(15)谓:对,说,告诉。
(16)岂:大概,是否。
(17)之:代词,代诸葛亮。
(18)与俱来:与(之)俱来,和(他)一起来。俱。一起。
(19)就见:意思是到诸葛亮那里去拜访。就,接近、趋向。
(20)屈致:委屈(他),召(他上门)来。致,招致、引来。
(21)枉(wǎng)驾:屈尊。枉:委屈。驾:车马,借车马指刘备。
(22)顾:拜访。由是:因此。
(23)遂(suì):于是,就。
(24)诣:去,到。这里是拜访的意思。凡:总共。
(25)乃见:才见到。因:于是,就。
(26)屏:这里是命人退避的意思。
(27)汉室倾颓:指汉朝统治崩溃、衰败。
(28)奸臣:指董卓、曹操等。窃命:盗用皇帝的政令。
(29)蒙尘:蒙受风尘,专指皇帝遭难出奔。
(29)东汉的京城本来在洛阳,董卓强迫汉献帝刘协迁都到陕西长安,曹操又强迫他迁都到河南许昌。
(30)孤:古代王侯的自称。这里是刘备自称。
(31)度(duó)德量力:衡量(自己的)德行(能否服人)估计(自己的)力量(能否胜人)。
(32)欲信:通“伸”,伸张。想。而:表转折。智术:智谋,才识。用:因此。
(33)猖蹶:这里是失败的意思。然:然而。犹:仍,还。已:停止,罢休。
(34)谓:认为。计:计策。安:疑问代词,怎么。
(35)出:产生。自:从。
(36)已来:已,通“以”,表时间。跨:占据。
(37)不可胜数:数也数不清。胜,尽。
(38)比于:同,相比。
(39)众寡:人少。意思是兵力薄弱。
(40)克:战胜。为:以为,变成。者:的原因。
(41)非惟:不仅。抑:而且;亦:也。
(42)谋:筹划。今:现 在。
(43)挟(xié):挟持,控制。
(44)令:号令。
(45)诸侯:这里指当时割据一方的军阀。
(46)此:这。诚:的确。
(47)争锋:争强,争胜。已历:已经经历。
(48)国险而民附:地势险要,民众归附。
(49)贤能为之用:为:被。
(50)可以为援:为:作为。援:外援。
(51)图:谋取。据:占据。利:物资。
(52)尽:全部取得。连:连接。通:到达。
(53)此用武之国:这是用兵之地,国:地方。意思是兵家必争之地。
(54)殆(dài):大概。
(55)资:资助,给予。
(56)所以:用来。
(57)岂有意乎:可有意思吗?
(58)险塞(sài) :险峻的要塞。
(59)天府之土:指自然条件优越,物产丰饶,形势险固的地方。
(60)高祖:刘邦。
(61)因:依靠,凭。
(62)刘璋暗弱:刘璋(当时的益州牧)昏庸懦弱。
(63)殷:兴旺富裕。
(64)而:但是。
(65)存恤:爱抚、爱惜。恤:体恤、体谅。
(66)胄:后代。刘备是中山靖王刘胜(汉景帝刘启的儿子)的后代,所以称它“帝室之胄”。
(67)信义:信用道义。
(68)著:闻名。
(69)总揽:广泛地罗致。揽,这里有招致的意思。
(70)岩阻:险阻,指形势险要的地方。
(71)西和诸戎:向西和中国西部各族的和好。
(72)南抚夷越:向南安抚中国南部各族。
(73)内:对内。
(74)修:治理。
(75)政理:政治。
(76)将荆州之军:将:率领。
(77)宛、洛:河南南阳和洛阳这里泛指中原一带。
(78)身:亲自。
(79)川:平野。
(80)箪食壶浆:形容人民群众热情迎接和款待自己所爱戴的军队。
(81)诚如是:如果真像这样。
(82)日:一天天。
(83)悦:高兴。
(84)之:代词,代与诸葛亮关系变好这件事。
(85)之:主谓之间取消句子的独立性。
(86)犹:好像。
(87)愿:希望。▲
sb