我是说那些一般放在后面的形容词,比如"古
文化街"
是 la vie ancienne culturelle ?
la vie culturelle ancienne ?
la vie ancienne et culturelle ?
哪个才是对的呢?
1和2都是对的,一般最贴近本质的慧侍形容词越靠近名词。
其实你也可以这么写:la vie de la culture ancienne 或者 la vie ancienne de la culture。
在形容词很多而渣碧让且你不确定顺序的时候可以多用名词。
不懂欢迎如局追问,有帮助望采纳,谢谢。
比如 une jolie petite fille 多个形贺枝容词修饰名词时,其顺序为: 限定词--数词(une)--描手稿绘词(jolie)--(大小,长短,形状,新旧,颜色)(petite) --出处禅薯敏--材料性质,类别--名词(fille)你大概举个例子啊 我一时半会想不出来
多亩肆个形容词修源手饰名词时,其顺序为:
限定词--数词(une)--描绘词(jolie)--(大小,长短,形状,新旧,颜色)(petite) --出处--材料性质,类别--名词
这里如果雹耐嫌是古文化街应该是
La rue de l'ancienne culture
1 2应该都是可以的
3不对
只要前后不要搞错,随便排
La vis culturelle ancienne