英语翻译the moral of the story: when having a project to work on ,many people just work on it direct
the moral of the story: when having a project to work on ,many people just work on it directly with little or no preparation.instead,smart people prepare things well in advance and that way they perform much better than those with littleor no preparation. they finish the job in less time and with less stress.that's working smart.
要自己翻译,不要上网查
这个故事给我们的启示是:当遇到有项目要做时,许多人在没有或几乎没有准备的前提下直接开始工作。相反,聪明的人却事前进行充分耐弊的准备,这样,他们笑如就比那些没有碰亩启准备或准备少之又少的人表现的好得多。他们不但用时少,而且压力小。这就叫聪明工作法。
这个故事的寓意是:当有一个项目的工作要做,许多人只是完成它直接与橘轮很少或没有准备。相反,聪明的人准备提前做好的事情,这样他们更好地执行littleor比那些没有准备。他们完成工作更少的时间和更少的压力。这是聪明的嫌梁工作芹伍运。
这个渣旦故事的寓意:做一件事情,很多人事先只做一点或者没有做任何准备工作。懂得做事情人往往会桥戚事先做好充分的准备工作,这样他们比那些没有做准备工作的人不但做的有效率而且不会有过多的压力。这才是聪明的敏梁陵工作方式。
故事中反映出的寓意:在开展一个项目(工作)时,许多人都毫无准备就一头栽进工作中。与其相反的,聪明人通常都会事先就预作准备闭橘,他们往往比那些没怎么准备的人表现得更好。他们能以更短穗薯的时间完工,而且又承受较小压力。那就可称为精明干练了猜态者。