法语问题提问


changer和changer de都是改变的意思,但是具体使用有什么区别呢?
changer 作及物动词,verbe directe 例子:changer les draps 换床单
注意changer后要加冠词la,le,les等等
changer de 作不及物动词,verbe indirecte 例子: changer de place avec qn 与某人对调位置
changer de vitesse (汽车司机)换挡
注意changer后直接跟的是名词,没有冠词脊悉(与changer的区搭棚别)
换的是一样的东西
再告诉你一个
changer … en 把… 变成…知野则, 把…变为 …:换的是不一样的东西
changer un doute en certitude 使怀疑变为确信
希望可以帮到你
大多数情况下可以换用,但当改变变动讲时渣老携有一些细微的差别,changer qch包含对某物进行改善,修改的意思,比如:je change le plan是说我将计划进行改变,在原计划的基础上修改,如伏而changer de,有彻底改变的意思,比如含隐, changer d'avis改变主意,changer de visage面孔变色