follow me to learn English
以下附follow用法,仅供参考:
1. 表示“跟随”,可用作及物或不及物动词。
如:Monday follows Sunday. 星期一在星期日之后。
I knew the way, so I went first, and the others followed. 我熟悉路,所以由我带路,其他人跟着我走。
You go first and I’ll follow (you) later. 你先走,我随后就来。
表示某人或某物跟在另一人或另一物后面,一伏裂般不与 behind 或after 连用,以免构成用词重复(尽管偶尔可见到这类用法,但在现代英语中很少见,初学者最好不用)。
2. 不要按照汉语习惯,将汉语表达中的“跟着某人做某事”直译为 follow sb to do sth, 而应根据情况选用适当的句型。如:
我跟他去了车站。
误:I followed him to go to the station.
正:I followed him to the station.
我跟着他读生词。
误:I followed him to read the new words.
正:I read the new words after him.
3. follow的用法很多,除表示“跟着”外,还可表示“听从”“遵循”“沿着”“仿效”“听懂”“明白”等义。如:
Do you follow me? 你能听懂我的话吗?
Follow the traffic rules. 遵循
交通规则。
We should follow his advice. 我们应该听他的劝告。
He followed his sister’s example and went to college. 他效仿他的姐姐也进了大学。
Follow this road until you get to the corner, then turnleft. 没着这条路走到拐角处,然后向左拐。
4. as follows 的用法
主要用于介绍或列举事项,意为“如下”,其中的 follows必须带有词尾 -s;通常用作表语,有时也用作状语。如:
His words (The rules) are as follows. 他的话(规尺行则)如下。
The results are as follows:First was Sweden, then Japan, then Germany. 结果如下:第一名是瑞典,接下来是日本,再接下来是德国。
Just before the battle the general addressed his army asfollows. 就在战斗打响之前,将军对部队讲了下面这番话。
比缺困闭较:
他的解释如下。
正:His explanation is as follows.
正:He explains it as follows.
Learn Chinese from me.
follow me with english!
Learn Chinese with me.
Follow me to learn Chinese