求翻译,要人工的哦。。谢谢

By-mid morning,I noticed that the cakes we had ordered hadn't come.Jonny and I decided not to tell in to anyone else, hoping that the cakes would arrive soon.
They still hadn't come when,just before noon,a man eating in our restaurant wanted a cake.Isuggested that I run to the bakery next door to get some,and Johnny readily agreed. Going out of our back door,I knocked on the back door of the bakery and bought a few from the baker's helper.That cake was the only one we sold all day.After closing ,Johnny and I sat discussing things with my daughter, who had been out from sevring."An interesting thing happened just before noon."she said."The owner of the bakery next door came in and ordered a cake of ours. She wanted to compare to compare it with hers."
直到上午九、十点,我发现我们定的蛋糕还没有到。强尼和我决定不将这件事儿告诉任何人,希望蛋糕很快就会到。
正午前,一个在我们餐馆吃东西的男人点了一份蛋糕,但是我们定的蛋糕还没有来。我提议跑去隔壁的面包房买一点,强尼立刻同意了。我从后门跑出去,敲开了面包房的后门并从店主携升瞎的助手处买了些蛋糕。那是辩空我们今天售出的唯一一份蛋糕。打烊后,强尼和我一起坐着跟我女儿聊天,她之前在外面招待客人。“正午前发生了一件很有趣的事情笑慎。”她说,“隔壁面包店的店主来我店点了一份我们店里的蛋糕。她想对比我们店里和她店里的蛋糕。”
By-mid早晨,我注意到你的蛋糕我们已下令没来。钱宁和我决定不告诉在对于其他人,希望蛋糕将不久后到达。
他们还没来的时候,就在中午的时候,有一个人吃到我们饭店想要一块蛋糕。Isuggested,我跑到面包店买一些隔壁和约翰尼乐意地答应了。要从我们的后门,我敲瞎判穗了的后门面包店买了几从面包师的帮手。那块蛋糕是唯一我们卖了一整天。结束后,强尼和我坐讨论的事情,我的女儿从sevring。”发生了一件有趣的事就在中午了。”她说。“磨卜业主的烘焙隔壁进来,订了一个蛋糕,我们的。她想冲信比较将它与她的。"