用中文翻译下列语句

孔文举年十岁,随父到洛,时李元礼有盛名,为司隶校尉,诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。既通,前座。元礼问曰:”君与仆有何亲“。曰:“系先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。元礼及客莫不奇之。大中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。文举曰:”想君小时必当了了,”
孔文举十岁时,跟随父亲到洛阳。当时李元礼很有名望,担任司隶校尉。登门拜访的都是杰出的人才、享有清名的人,以及他的中表亲戚,只有这些人才被允许通报进此祥尺门。孔文举到了他门口,对守门人说:“我是李府君的亲戚。”通报后,孔文举进去坐在前面。李元礼问道:“你和我是什么亲戚啊?”孔文举回答说:“从前我的先人孔仲尼和您的先人李伯阳有师友之亲,这样说来,我与您不是世代通家之好吗?”李元礼和众宾客都很惊讶。这时,太中宴雹大夫陈韪刚进来,有人把孔文举的话告诉了他。陈韪说:“小时聪明伶俐,长后大未必会怎么样。”孔森高文举说:“想必您小时候一定是聪明伶俐的了!”陈韪非常尴尬。