急啊、英语课文翻译翻译。
Then,scan the body of the article.Circle any words you do not know.Question things you do not understand or that do not appear to make sense.
Then read through the article a few times. You will often be amazed to discover that what seemed confusing at first makes sense upon further readings.
————————————————————————————————————
求这段课文的翻译、还有这段课文的语法、和短语。
接芹蚂着扫读文章,圈出不懂的词或不明白的句子。然后通读全文数遍,你会惊喜地发现起初无法理解的地方茄首让都能看懂了。
语法和短语:
1. scan sth. 扫描/扫读...
2. circle sth. 圈出...
3. appear to do 呈现出...
4. make sense 合情理的/易于理解的
5. a few times 好几次
6. be amazed to do 惊讶地...
7. at first 起初颤局/最先
翻译:
接下来哗让握滑镇,浏览文章正文。把不懂的单词全部圈出来。把不会的和不明白意义的问别人。
然后通篇读几遍文章,你常常就会惊讶地发现,第一次看起来感觉混乱的东西在读过几遍的时候就会感觉很有内涵。
语法:
语法主要就是非限制乱庆性定语从句,像Circle any words (you do not know)和Question things (you do not ....)
还有主谓一致,what(seemed confusing at first )makes sense upon further readings
短语:make sense 有意义
be amazed to 对。。。感到惊讶
翻译:
然后举伍,扫描身体的文章圆的单词不知道…问题的东西你不懂郑答搏或似乎没有道理的。
通过这篇文章念了几次。你经常喊祥会惊奇地发现似乎混淆起初道理经进一步阅读。