这句话用日语是这么说吗?

那天能收到很多的礼物,想想都开心。あの日でプレゼントをたくさんもらいます。想像するだけでも嬉しいです。
感觉你要说的是将棚首来族枝的那一天能够兆和敏收到很多礼物吗?
如果是将来的话 最好改成表达可能的形态:

あの日にプレゼントをたくさんもらえます。
想像するだけでも嬉しくなりました。/想像するだけでも楽しいです。
もらいました。没人教过你时态吗。
思い出しただけで嬉しい
想像するだけでも嬉しいです →思い出すたびにすべてとても楽しい