徐州民俗的英文介绍

作为文化名城和历史古城的徐州,厚重的历史、富赡的人文资源集聚了其灿若星辰的民间文化。在这些民俗文化中,男娶女嫁被视为“人伦之大典”。早在周秦时代,这一带的婚嫁礼俗,便遵照“六礼”的规定程序进行。由于时代的变迁、地区的差异和人们的不同追求,其民间婚俗逐渐发生变化,产生了一套具有地方特色、层次分明、易遵易循、深受群众尊重,并能代代传承的礼仪形式。从而在一定的范围内,取得了“约定俗成”的威力,而盛行千秋。文章对徐州的民间婚俗进行了深入的调查,整理归纳出了其婚庆的整个过程,并对其中极具地方特色的礼仪规范做了详细的描述。通过对徐州婚俗的研究,了解到了其中所折射出的历代传承的“礼”文化以及源远流长的汉文化,间接地反应出了一个民族的文化发展轨迹,也向世人展现了徐州的独特魅力。

急求高人将这段文字译为英文,不甚感激
如果整段有困难的话 其中的几句也可以的
As a famous ancient history and culture of xuzhou, rich history and rich Shan human resources concentration of the stars, if can of folk culture. In these folk-custom culture, men marry women marry is regarded as "the ceremony." ethics Earlier in the week, the area of the qin dynasty era wedding custom, comply with the provisions of the "six ritual procedures. Due to the changes of The Times, and the difference of the district of the folk customs of different pursuit, gradually changing, produced a set with local characteristics, distinct, and easy to follow, as the respect, and inheriting etiquette. Generation Thus in certain scope, obtained "conventional" power, and popular fellowship. The folk customs of xuzhou conducted in-depth investigation, sums up the whole process of the wedding, and the most local characteristics of etiquette rules are described in detail. Through the study of xuzhou marriage, learned one reflected in the tradition of "li" culture and ancient Chinese culture, and indirectly reflect a nation's cultural development, also the unique charm of xuzhou
作为文化名城和历史古城的徐州,厚重的历史、富赡的人文资源集聚了其灿若星辰的民间文化。在这些民俗文化中,男娶女嫁被视为“人伦之大典”。早在周秦时代,这一带的婚嫁礼俗,便遵拿梁卖照“六礼”的规定程序进行。由于时代的变迁、地区的差异和人们的不同追求,其民间婚俗逐渐发生变化,产生了一套具有地方特色、层次分明、易遵易循、深受群众尊重,并能代代传承的礼仪形式。从而在一定的范围内,取得了“约定俗成”的威力消逗,而盛行千秋。文章对徐州的民间婚俗进行了深入的调查,整理归纳出了其婚庆的整个过程,并对其中极具地方特色的礼仪规范做了详细的描述。通过对徐州婚俗的研究,了解到了其中所折渣信射出的历代传承的“礼”文化以及源远流长的汉文化,间接地反应出了一个民族的文化发展轨迹,也向世人展现了徐州的独特魅力。
As a cultural city and historical city , Xuzhou has it unique folk culture and custom . Among them,marriage,as a "great ceremony of human relationship." As early as the Qin dynasty, wedding ceremonies were conducted according to "LIU LI"(a set of traditional Chinese wedding procedures)作为文化名城和冲岩历史古城的徐州,厚重的历史、富赡的人文资源集聚了其灿若星辰的民间文化。并悉在这些民俗文化中,男娶女嫁被视为“人伦之大典”。散蔽御早在周秦时代,这一带的婚嫁礼俗,便遵照“六礼”的规定程序进行。
As a famous ancient history and culture of xuzhou, rich history and rich Shan human resources concentration of the stars, if can of folk culture. In these folk-custom culture, men marry women marry is regarded as "the ceremony." ethics Earlier in the week, the area of the qin dynasty era wedding custom, comply with the provisions of the "six ritual procedures. Due to the changes of The Times, and the difference of the district of the folk customs of different pursuit, gradually changing, produced a set with local characteristics, distinct, and easy to follow, as the respect, and inheriting etiquette. Generation Thus in certain scope, obtained "conventional" power, and popular fellowship. The folk customs of xuzhou conducted in-depth investigation, sums up the whole process of the wedding, and the most local characteristics of etiquette rules are described in detail. Through the study of xuzhou marriage, learned one reflected in the tradition of "li" culture and ancient Chinese culture, and indirectly reflect a nation's cultural development, also the unique charm of xuzhou