求time to say goodbye歌词

希望我看到你的回答就可以制造出简易的,当然我不是恐怖分子~呵
  Time to say goodbye
  http://www.hgtw.org/bbs/images/upfile/2005-5/2005526204416.mp3
  歌手:Sarah Brightman
  Quando sono solo
  sogno all'orizzonte
  神仿e mancan le parole
  si lo so che non c'e luce
  in una stanza quando manca il sole
  se non ci sei tu con me, con me
  su le finestre
  mostra a tutti il mio cuore
  che hai acceso
  chiudi dentro me
  la luce che
  hai incontrato per strada

  Sarah:
  When I'm alone
  I dream of the horizon
  and words fail me
  There is no light
  in a room where there is no sun
  and there is no sun if you're not here with me, with me
  From every window
  unfurl my heart
  the heart that you have won
  Into me you've poured the light
  the light that you found by the side of the road

  Time to say goodbye (Con te partiro)
  paesi che non ho mai
  veduto e vissuto con te
  adesso si li vivro
  con te partiro
  su navi per mari
  che io lo so
  no no non esistono piu
  it's time to say goodbye (con te io li vivro)

  Time to say goodbye
  Places that I've never seen or
  experienced with you
  now I shall
  I'll sail with you
  upon ships across the seas
  seas that exist no more
  I'll revive them with you

  Quando sei lontana
  sogno all'orizzonte
  e mancan le parole
  e io si lo so
  che sei con me con me
  tu mia luna tu sei qui con me
  mia solo tu sei qui con me
  con me con me con me

  Andrea:
  When you're far away
  I dream of the horizon
  and words fail me
 衫瞎烂 and of course I know that you're with me, with me
  you, my moon, you are with me
  my sun, you're here with me
  with me, with me, with me

  Time to say goodbye (Con te partiro)
  paesi che non ho mai
  veduto e vissuto con te
 或漏 adesso si li vivro
  con te partiro
  su navi per mari
  che io lo so
  no no non esistono piu
  con te io li vivro
  Con te partiro
  su navi per mari
  che io lo so
  no no non esistono piu
  con te io li vivro
  Con te partiro

  Time to say goodbye
  Places that I've never seen or
  experienced with you
  now I shall
  I'll sail with you
  upon ships across the seas
  seas that exist no more
  I'll revive them with you

  Both:
  I'll go with you
  upon ships across the seas
  seas that exist no more
  I'll revive them with you
  I'll go with you.
  I'll go with you.

  中文歌词
  (莎拉)
  当我独自一人的时候
  我梦见地平线
  而话语舍弃了我
  没有阳光的房间里
  也没有光线-------
  假如你不在我身边
  透过每一扇窗
  招展著我的心
  我那已属於你的心
  你施予到我心中
  你在路旁
  所发现的光
  是该告别的时刻了
  那些我从未看过
  从未和你一起体验的地方
  现在我就将看到和体验
  我将与你同航
  在那越洋渡海的船上
  在那不再存在的海洋
  我将与你一起让它们再通行
  是该告别的时刻了
  (波切利)
  当你在遥远他方的时候
  我梦见地平线
  而话语舍弃了我
  我当然知道
  你是和我在一起的
  你---我的月亮,你和我在一起
  我的太阳,你就在此与我相随
  与我、与我、与我----------
  是该告别的时刻了
  那些我从未看过
  从未和你一起体验的地方
  现在我就将看到和体验
  我将与你同航
  在那越洋渡海的船上
  在那不再存在的海洋
  我将与你一起再让它们通行
  我将与你同航
  (合唱)
  我将与你同航
  在那越洋渡海的船上
  在那不再存在的海洋
  我将与你一起再让它们通行
  我将与你同航

  我最喜欢的歌曲,吼吼

  这张专辑在1997年最初问世的标题是《timeless》,后在美国市场发行时才改为《Time to Say Goodbye》,然而无论名称如何更改,这张唱片却无疑是值得收藏的经典CD,更在Sarah Brightman演唱生涯中占据十分重要的位置。专辑的主打曲目《Time to Say Goodbye(告别时刻)》颇有来头,其实这首曲子最初版本的原唱者是著名的盲人歌手波切利。在1996年,德国著名拳王Henry Maske(亨利.马斯克)为准备结束自己具有传奇生涯的运动经历而筹备了一场告别拳赛,他特意找到自己非常钟爱的歌手Sarah Brightman,邀请她在自己的告别赛上进行演唱。布莱曼欣然接受,而后经过精心筹划、挑选,最终选中了这首《Time to Say Goodbye》,而且布莱曼还请到波切利与自己联合演出。然而在当年11月份举行的拳赛上,Henry Maske却意外落败,令人感叹不已。而当此时《Time to Say Goodbye》动人心魄、感人至深的旋律响起时,当布莱曼和波切利开始倾情演唱时,此情此景令闻者无不动容!而《Time to Say Goodbye》以及Sarah Brightman的名字,则深深印入听众们的心中。后来有媒体甚至将之形容为“一个拳王传奇的告别造就了另一个音乐传奇”!次年,以这首曲目为主打的专辑一发行便以万钧雷霆之势,横扫古典流行跨界音乐领域,获得了世界范围内的广泛赞誉,曾经登上欧洲冠军歌曲宝座,更在全世界获得了其他古典音乐所无法望其项背的发行量。而这张唱片的精彩之处远不止这一首曲子,整张专辑充满了迷人的气质和整体艺术感,管弦乐配器部分由世界著名的伦敦交响乐团演奏,体现出一种无与伦比的大气与宏大。除了和波切利的合作,Sarah Brightman还与阿根廷男高音Jose Cura(杰希.库拉)合作演出了…………

  简介:

  本片由EMI公司用“Angel”商标于1999年最新推出,录有莎拉演唱的歌曲16首。 曲目很广,从法国现代作曲家康特罗布名作《奥佛涅山区歌曲集》中的《Bailero》到普契尼歌剧《图兰多》中的咏叹调《今夜无人能够入睡》,其中还包括为数不少的流行歌曲,尤其是大家耳熟能祥的《Titanic》主题曲《 My heart will go on 》意大利语版。 大家可以比较她与 Celine Dion 原唱之间显著的区别,Celine Dion 的歌声高亢激昂, 在歌曲的高潮部分仿佛有着一股不可抗拒的力量直逼人的心房, 无人不为之气势所征服。而 Sarah用意大利语所演唱的《My heart will go on》则被赋予一份古典气息,全曲以交响乐伴奏,Sarah通过美声唱法重新演绎这部流行音乐的佳作,聆听此曲犹如在欣赏一部歌剧,Sarah 娓娓动人的演唱把听者又一次带到了行将沉没的Titanic上亲眼目睹这一历史悲剧。Sarah演唱的流行歌曲十分悦耳动听,她那带有磁性的美艳嗓音有一种不可抵挡的诱人魅力,其音色明亮、柔和、艳丽,听起来秀美玲珑,两耳生辉。

  这张专辑的同名曲《TIME TO SAY GOODBYE》是由莎拉和盲人男歌手 ANDREA BOCELLI合唱的,整首歌曲旋律优美,演绎经典,男女声的配合浑然一体,令人神魂颠倒;《Only an ocean away》是其中最出挑的作品,全曲以交响乐开头突然转变为极具未来曲风的电子乐,曲中 Sarah分别运用了美声和流行唱法进行不同的演绎,听起来就像美声歌唱家和通俗歌手的联合演唱,这可真称得上她Brightman的绝技!Sarah以勤奋、聪慧和天赋让世界为之倾倒,她不愧为“音乐剧皇后”。